Jump to content

[solucionado] Cambiar texto SU CUENTA


macu

Recommended Posts

Hola buenas noches, tengo esta vez una duda creo que sencilla pero no doy con ella, y es en el pie de página, aparece, productos, nuestra empresa, Su cuenta, bien si quiero cambiar estos literales he localizado productos y nuestra empresa, pero el de Su cuenta no lo localizo, me podeis decir donde cambiar este literal.

 

Gracias de antemano

Edited by macu (see edit history)
Link to comment
Share on other sites

hace 9 horas, macu dijo:

Hola buenas noches, tengo esta vez una duda creo que sencilla pero no doy con ella, y es en el pie de página, aparece, productos, nuestra empresa, Su cuenta, bien si quiero cambiar estos literales he localizado productos y nuestra empresa, pero el de Su cuenta no lo localizo, me podeis decir donde cambiar este literal.

 

Gracias de antemano

 

 

¿No te deja cambiar el texto o no te aparece la traducción en Internacional -> Traducciones -> Modificar Traducciones?

EL TPl del bloque "Su Cuenta" del pie de pagina en Prestashop 1.7 con todo por defecto es:

/themes/classic/modules/ps_customeraccountlinks/ps_customeraccountlinks.tpl

Pero ese titulo debes poder cambiarlo desde la gestión de traducciones en Internacional -> Traducciones -> Modificar Traducciones http://victor-rodenas.com/gestionar-traducciones-en-prestashop-1-7/ ya que en los TPLs figura la palabra clave en el l S para poder luego traducirlo/cambiarla/personalizarla para los diferentes idiomas desde el panel.

--

Entiendo que hablamos de lo que te señalo en la captura

tusu.png.67d7d61dc69bd61028de6d2eadcd4d23.png

 

Edited by nadie (see edit history)
Link to comment
Share on other sites

hace 14 horas, nadie dijo:

 

 

¿No te deja cambiar el texto o no te aparece la traducción en Internacional -> Traducciones -> Modificar Traducciones?

EL TPl del bloque "Su Cuenta" del pie de pagina en Prestashop 1.7 con todo por defecto es:

/themes/classic/modules/ps_customeraccountlinks/ps_customeraccountlinks.tpl

Pero ese titulo debes poder cambiarlo desde la gestión de traducciones en Internacional -> Traducciones -> Modificar Traducciones http://victor-rodenas.com/gestionar-traducciones-en-prestashop-1-7/ ya que en los TPLs figura la palabra clave en el l S para poder luego traducirlo/cambiarla/personalizarla para los diferentes idiomas desde el panel.

--

Entiendo que hablamos de lo que te señalo en la captura

tusu.png.67d7d61dc69bd61028de6d2eadcd4d23.png

 

Exacto, hablo de ese literal de "su cuenta",  estuve buscando en Internacional-->Traducciones-->Traducciones de módulos instalados-->bloque mi cuenta-->Español

y solo aparece 5 frases para traducir:

My Account block

Displays a block with links relative to a user's account.

Credit slips

Personal info

Merchandise returns

Entiendo que es el módulo correcto o he buscado donde no era?, tambien busque en traducciones del tema classic, y otras traducciones y nada no aparecía

Y ahora que me fijo facturas por abono si está, informacion personal tambien, pero pedidos que tambien se ve en tu imagen no.

He buscado el fichero /themes/classic/modules/ps_customeraccountlinks/ps_customeraccountlinks.tpl

y no veo que haga referencia a ese literal

<div id="block_myaccount_infos" class="col-md-2 links wrapper">
  <h3 class="myaccount-title hidden-sm-down">
    <a class="text-uppercase" href="{$urls.pages.my_account}" rel="nofollow">
      {l s='Your account' d='Shop.Theme.Customeraccount'}
    </a>
  </h3>
  <div class="title clearfix hidden-md-up" data-target="#footer_account_list" data-toggle="collapse">
    <span class="h3">{l s='Your account' d='Shop.Theme.Customeraccount'}</span>
    <span class="float-xs-right">
      <span class="navbar-toggler collapse-icons">
        <i class="material-icons add">&#xE313;</i>
        <i class="material-icons remove">&#xE316;</i>
      </span>
    </span>
  </div>
  <ul class="account-list collapse" id="footer_account_list">
    {foreach from=$my_account_urls item=my_account_url}
        <li>
          <a href="{$my_account_url.url}" title="{$my_account_url.title}" rel="nofollow">
            {$my_account_url.title}
          </a>
        </li>
    {/foreach}
    {hook h='displayMyAccountBlock'}
    </ul>
</div>
 

Por cierto no lo he mencionado es versión 1.7.2.4

Gracias

                                

 

 

 

 

Link to comment
Share on other sites

Me respondo yo sola, debía de buscar mal o algo por el estilo el otro día no me aparecía, y hoy buscando otra traducción por curiosidad lo busque y me ha aparecido, es en Traducciones, seleccionamos Traducciones de tema, classic, español y busco cuenta.

De los resultados voy a Shop-->Theme-->CustomerAccount y la primero que aparece es su cuenta, y aqui lo cambio.

Gracias

Link to comment
Share on other sites

hace 8 horas, macu dijo:

Me respondo yo sola, debía de buscar mal o algo por el estilo el otro día no me aparecía, y hoy buscando otra traducción por curiosidad lo busque y me ha aparecido, es en Traducciones, seleccionamos Traducciones de tema, classic, español y busco cuenta.

De los resultados voy a Shop-->Theme-->CustomerAccount y la primero que aparece es su cuenta, y aqui lo cambio.

Gracias

Ups no me acordaba del tema.

Por cierto ten cuidado al modificar la traducción, ya que es posible que se cambie en otros sitios de la tienda (lo digo por si tu intención era cambiarlo solo en esa parte sin que afectara a otras localizaciones), donde usa la misma palabra clave al ser una traducción de tema y no propia del módulo.

En mi blog tienes un ejemplo de abril del 2017 de lo que te quiero decir: http://victor-rodenas.com/2017/04/12/bloque-iniciar-sesion-de-la-cabecera-en-prestashop-1-7/ 

Si te fijas en el "d" que tu veias en el código que que pegastes:

      {l s='Your account' d='Shop.Theme.Customeraccount'}

Aquí: 

d='Shop.Theme.Customeraccount

Se esta indicando que es una traducción de temas (theme) de la sección Customeraccount

Dependiendo del tipo de traducción de si es de módulo propio o de tema, el 'd' es diferente, creo recordar (estoy en el movil y puedo fallar) que una traduccion propia de módulo el d=' ',  seria algo parecido a lo siguiente: (esta explicado en la documentación oficial, pero ahora mismo estoy en el movil)
 

Modules.NombreModulo.Shop

..

Ademas existen multiples distinciones tanto para indicar distintas secciones de la plantilla, como distintas acciones, etc..

 

-------

Dicho esto Prestashop 1.7 aunque fue sacada de forma oficial a finales de 2016 todavía sigue en "bragas" y muchas cosas de las que vemos ahora existe una gran posibilidad de que cambie en un futuro y no tan lejano como parece ser.

Saludos,

Edited by nadie (see edit history)
Link to comment
Share on other sites

hace 6 horas, nadie dijo:

Ups no me acordaba del tema.

Por cierto ten cuidado al modificar la traducción, ya que es posible que se cambie en otros sitios de la tienda (lo digo por si tu intención era cambiarlo solo en esa parte sin que afectara a otras localizaciones), donde usa la misma palabra clave al ser una traducción de tema y no propia del módulo.

En mi blog tienes un ejemplo de abril del 2017 de lo que te quiero decir: http://victor-rodenas.com/2017/04/12/bloque-iniciar-sesion-de-la-cabecera-en-prestashop-1-7/ 

Si te fijas en el "d" que tu veias en el código que que pegastes:


      {l s='Your account' d='Shop.Theme.Customeraccount'}

Aquí: 


d='Shop.Theme.Customeraccount

Se esta indicando que es una traducción de temas (theme) de la sección Customeraccount

Dependiendo del tipo de traducción de si es de módulo propio o de tema, el 'd' es diferente, creo recordar (estoy en el movil y puedo fallar) que una traduccion propia de módulo el d=' ',  seria algo parecido a lo siguiente: (esta explicado en la documentación oficial, pero ahora mismo estoy en el movil)
 


Modules.NombreModulo.Shop

..

Ademas existen multiples distinciones tanto para indicar distintas secciones de la plantilla, como distintas acciones, etc..

 

-------

Dicho esto Prestashop 1.7 aunque fue sacada de forma oficial a finales de 2016 todavía sigue en "bragas" y muchas cosas de las que vemos ahora existe una gran posibilidad de que cambie en un futuro y no tan lejano como parece ser.

Saludos,

 

Ok gracias por la info, ya he visto tu blog y he entendido el tema, en cualquier caso yo solo quería cambiar el "su cuenta", por un "mi cuenta", es decir el cambio es mínimo y es solo por una cuestión de que creo que queda mejor de cara al cliente. Si ademas me lo cambia en otro sitio tampoco no creo que cambie mucho el sentido, de todos modos buscaré por si se usa en otro lugar.

:)

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...