Nellys Posted December 29, 2014 Share Posted December 29, 2014 (edited) Hola he agregado varios idiomas para traducir ,pero como se ve en el adjunto ,traduce todo lo demás al francés y bien.,pero estos aspectos que son también importantes me los deja tal cual ,así como toda la información que contienen .Puede alguien decirme que debo hacer ,por favor para solucionar esto ? Edited December 30, 2014 by Nellys (see edit history) Link to comment Share on other sites More sharing options...
nadie Posted December 29, 2014 Share Posted December 29, 2014 La parte que señalas en la captura (Entrega, Aviso Legal, Condiciones de Uso, Pago Seguro, corresponde a los titulos de los CMS, creados en la pestaña Preferencias -> CMS ¿Los has cambiado por idioma esos titulos en Preferencias -> CMS? Adjunto Captura Fijate que al lado del titulo, descripcion en la ficha de edicion del CMS, puedes seleccionar el idioma en el que quieres escribir el texto, para que luego cuando el visitante de la tienda pulse en idioma en cuestion, vea el texto en el idioma que has escrito. 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
nadie Posted December 29, 2014 Share Posted December 29, 2014 La parte que señalas en la captura (Entrega, Aviso Legal, Condiciones de Uso, Pago Seguro, corresponde a los titulos de los CMS, creados en la pestaña Preferencias -> CMS ¿Los has cambiado por idioma esos titulos en Preferencias -> CMS? Adjunto Captura Fijate que al lado del titulo, descripcion en la ficha de edicion del CMS, puedes seleccionar el idioma en el que quieres escribir el texto, para que luego cuando el visitante de la tienda pulse en idioma en cuestion, vea el texto en el idioma que has escrito. Algo parecido ocurre con el nombre de las categorías, productos, etc... que si por ejemplo editas una categoría en catalogo -> productos y un producto en catalogo -> productos, veras que tanto al lado del nombre como de la descripcion tienes un desplegable para meter el titulo y descripcion en los diferentes idiomas que tienes activados en la tienda. --- Otra cosa distinta son traducciones generales de partes de la tienda y partes de modulos, que las cambias en localización -> traducciones -> bloque modificar traducciones, donde puedes cambiar traducciones de los emails, de algunos modulos, del front-office, de la factura (pdf), etc... Pero vamos en tu caso, en principio lo que señalas en la imagen que adjuntas, parecen que son los contenidos creados en preferencias -> cms, tal como te responde en mi primera respuesta. 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Nellys Posted December 29, 2014 Author Share Posted December 29, 2014 (edited) Lo hice ,pero no se me cambia al idioma ..fuy a las rutas ..cambie por el frances ,guardé ,hago refresh voy a la tienda traduzco a ese idioma y continua igual en español ..No se q pasa o que estoy haciendo mal ..un acosa ,si noto q a mi no me sale el ingles... http://www.nellystyle.es Edited December 29, 2014 by Nellys (see edit history) Link to comment Share on other sites More sharing options...
nadie Posted December 29, 2014 Share Posted December 29, 2014 Lo hice ,pero no se me cambia al idioma ..fuy a las rutas ..cambie por el frances ,guardé ,hago refresh voy a la tienda traduzco a ese idioma y continua igual en español ..No se q pasa o que estoy haciendo mal ..un acosa ,si noto q a mi no me sale el ingles... http://www.nellystyle.es ¿Pero has escrito el texto de forma manual en el idioma correspondiente al pulsar en el selector del idioma del campo? 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
galindogadea Posted December 29, 2014 Share Posted December 29, 2014 Como te indica Nadie, tienes que escribir el texto tu manualmente el elegir el idioma en el selector que tienes al lado del campo, ya que no te va a traducir el texto automaticamente sino lo metes tu manualmente por idioma al seleccionar el idioma en el que quieres escribir el texto en el selector. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Nellys Posted December 30, 2014 Author Share Posted December 30, 2014 Ahí estaba mi confusión ,al ver que otros textos se traducían automáticamente pensé que estos también , Entonces damos por solucionado el tema,que mucho trabajo me espera,al tener que hacerlo manualmente . Gracias a ustedes por su tiempo...... 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
nadie Posted December 30, 2014 Share Posted December 30, 2014 Ahí estaba mi confusión ,al ver que otros textos se traducían automáticamente pensé que estos también , Entonces damos por solucionado el tema,que mucho trabajo me espera,al tener que hacerlo manualmente . Gracias a ustedes por su tiempo...... Un placer ! No se te olvide añadir la palabra "Solucionado": http://www.prestashop.com/forums/topic/269515-solucionado-%C2%BFcomo-poner-la-palabra-solucionado-en-el-titulo-del-tema/ al título del tema. Saludos, Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts