Jump to content
  • 0

Opis produktu przy jego braku na stanie.


iza997

Question

This product is no longer in stock with those attributes but is available with others.

 

Taki tekst jest wyswietlany przy braku produktu (w tym wypadku przy braku wariantu). Chcialbym zmienic go, ale nie umiem znalezc gdzie jest przechowywany. Czy moglby mi ktos pomoc?

Dziekuje bardzo

 

Link to comment
Share on other sites

7 answers to this question

Recommended Posts

  • 0

Tlumaczenia? Korzystam z wersji anglojezycznej i jako takich nie mam.

Natomiast druga opcja nie do konca funkcjonuje, gdyz sa tam dwa warianty:

Availability settings

Displayed text when in-stock

Displayed text when back-ordereding is allowed

i druga opcja teoretycznie dziala, w przypadku, gdy umozliwie skladanie zamowien przy braku towaru na stanie. Jednak nie chce tego robic, bo z doswiadczenia wiem, ze nawet stu procentowo pewne dostawy potrafia niedotrzec. W gre wchodzi wiec tylko modyfikacja tego tekstu, jednak nie potrafie go znalezc. Chodzi oczywiscie o te dwie zmienne:
var doesntExistNoMore = 'This product is no longer in stock';
var doesntExistNoMoreBut = 'with those attributes but is available with others.';

Edited by iza997 (see edit history)
Link to comment
Share on other sites

  • 0

Zajrzalem do plikow z tlumaczeniami (.../translation/en/) i nie znalazlem tej frazy. Zaczalem szukac przez "This product is" i jedyne sformulowanie jakie znalazlem to:
'This product is out of stock';

Poszedlem dalej i rozpakowalem plik en.gzip i podobnie, jedyna znaleziona fraza to jak wyzej. Czy jeszcze gdzies powinienem szukac?

Edited by iza997 (see edit history)
Link to comment
Share on other sites

  • 0

No i jasne, niestety zapominam, ze w panelu administracyjnym mozna sporo zmienic. Tak czy inaczej mam z tym klopot, bo:

Warning! Your PHP configuration limits the maximum number of fields allowed in a form 1000 for max_input_vars.
Please ask your hosting provider to increase the this limit to 1441 at least or edit the translation file manually.

Bede musial pisac do "serwerowni". Dzieki za cierpliwosc i pomoc.

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...