qbikowski Posted June 24, 2014 Share Posted June 24, 2014 (edited) korzystam z modułu simple blog może komuś się przyda dodałem readmore jesli wystepuje więcej niż jeden znak w opisie {if $post.content|count_characters:true > 1} <div class="readmore"><a href="{$post.url}" title="{$post.meta_title}">{l s='więcej' mod='ph_simpleblog'}</a></div> {else} {* ukryj readmore *} {/if} Edited June 24, 2014 by qbikowski (see edit history) Link to comment Share on other sites More sharing options...
korni Posted June 25, 2014 Share Posted June 25, 2014 taka tylko mała sugestia, jeżeli wyrażenie nie przejdzie warunku, i a w else nie ma żadnego kodu to tą część możesz pominąć i napisać od razu: {if} .... {/if} Link to comment Share on other sites More sharing options...
qbikowski Posted June 25, 2014 Author Share Posted June 25, 2014 Ok a moze podpowiesz mi jak dodac wlasne tlumaczenie dla wiecej? W pliku z plikami językowymi dla modułu pojawiają sie wpisy z ciagami znaków i nie wiem jak je wygenerować dla danej pozycji Link to comment Share on other sites More sharing options...
korni Posted June 25, 2014 Share Posted June 25, 2014 (edited) tłumaczenia można na dwa sposoby dodawać. Pierwszy to poprzez zaplecze sklepu (lokalizacja-> tłumaczenia wg wer.1.5.x ) tam wybierasz tłumaczenia modułów oraz język i po prawej stronie wpisujesz odpowiednik polski dla angielskiego słowa.W tej linii musisz napisać po angielsku {l s='więcej' mod='ph_simpleblog'} czyli "more" oczywiście, że nawet i po polsku można zostawić, ale wtedy nie zrobisz angielskiej wersji sklepu jak zajdzie potrzeba.Przy tłumaczeniu sklepu poprzez zaplecze może się pojawić problem po stronie serwera, który nie przyjmie zapisu powyżej jakiejś tam z góry ustalonej liczby. Dlatego z pomocą przychodzi punkt drugi: tłumaczenia można zrobić bezpośrednio w plikach:Tłumaczenia sklepu znajdują się w skórce w katalogu "lang", modułów natomiast w katalogu translations. Sprawa jest prosta. Dla tłumaczeń sklepu: $_LANG['address_19f823c6453c2b1ffd09cb715214813d'] = 'Pole wymagane'; po pierwsze w internecie szukamy generatora md5najpierw mamy nazwę pliku strony, a następnie zahashowany w md5 wyraz angielski. Na końcu oczywiście podajemy wyraz odpowiadający danemu językowi w tłumaczeniu $_MODULE['<{blockcategories}sklep>blockcategories_8f0ed7c57fca428f7e3f8e64d2f00918'] = 'Blok kategorii'; przy modułach sprawa jest identyczna, z tą różnicą, że na początku zamiast nazwy strony mamy nazwę modułu oraz ścieżkę Edited June 25, 2014 by korni (see edit history) Link to comment Share on other sites More sharing options...
qbikowski Posted June 25, 2014 Author Share Posted June 25, 2014 (edited) Ok zrobiłem 2 metoda dziekiMam tylko taki problem ze w pliku językowym dla modułu działa ok, ale w pliku językowym szablonu juz nie jak mam wpisać ścieżkę do niego?? mam coś takiego $_MODULE['<{ph_recentposts}prestashop>recent_e827630c6ab5dbad9dda184210f0ddaf'] = 'więcej'; i nie wczytuje z szablonu Edited June 25, 2014 by qbikowski (see edit history) Link to comment Share on other sites More sharing options...
korni Posted June 25, 2014 Share Posted June 25, 2014 trochę nie rozumiem. Powyższy zapis, który dałeś jest z modułu, jego NIE wklejasz do pliku pl.php w katalogu lang. tam są tłumaczenia zwrotów bezpośrednio znajdujących się w plikach tpl sklepu, jak order.tpl, product.tpl itd. Tłumaczenia modułów znajdują się w modułach, w katalogu translaction i tam powyższy zapis umieść. i jeszcze takie pytanie, czemu Ci to się różni? : "ph_recentposts}prestashop>recent" ? Link to comment Share on other sites More sharing options...
qbikowski Posted June 25, 2014 Author Share Posted June 25, 2014 ok chciałem wrzucić do tłumaczenia szablonu żeby uniknąć nadpisania przy aktualizacji modułu (ale nie wiem czy nadpisuje - tylko domysł z mojej strony) i jeszcze takie pytanie, czemu Ci to się różni? : "ph_recentposts}prestashop>recent" ? tzn?? skorzystałem z zapisu pliku językowego modułu tylko zmieniłem md5 i samo tłumaczenie Link to comment Share on other sites More sharing options...
korni Posted June 25, 2014 Share Posted June 25, 2014 z ciekawości się pytałem, ponieważ żeby był porządek na ogół są te same nazwy co nazwy katalogów,a w Twoim zapisie ph_recentposts a raz recent. Ale jak działa wszystko to mniejsza o to Link to comment Share on other sites More sharing options...
qbikowski Posted June 25, 2014 Author Share Posted June 25, 2014 taką formę zapisu zastosowali w module simpleblog, działa więc ok Jeszcze raz dzięki za pomoc Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts