Jump to content

Note aux développeurs


henribaeyens

Recommended Posts

Prestashop est un produit développé par des français mais faudrait quand même faire un peu attention aux noms des fonctions. Ceux-ci sont en anglais (souvent étrangement formulés) mais avec parfois du français:

addAttributeCombinaison

ou bien avec une certaine méconnaissance des termes:

getAllCustomizedDatas

data est pluriel (n'a pas besoin de 's'), le singulier c'est datum

Pour les modules, c'est parfois encore pire:

addRegle, deleteRegle, etc (in urlrewritingplus)

Cela n'enlève rien à la qualité du produit mais dénote quand même un certain manque de rigueur.

h

Link to comment
Share on other sites

Ce qui est positif, c'est qu'on se rend compte que PS rentre, tout doucement, dans une phase de maturité.

Car, petit à petit, on s'éloigne des demandes de corrections de bugs et d'extension des fonctionnalités et on remarque que certains ont l'attention attirée par des petits détails, somme doute, pas vraiment essentiel ...

Ce qu'il faut savoir, c'est qu'une partie de la team est aussi anglophone (Patric, je me trompe ?) mais au niveau de l'orthographe (car c'est bien de cela que nous sommes en train de discuter) ...

Link to comment
Share on other sites

on remarque que certains ont l'attention attirée par des petits détails


Je suis moi-même un maniaque des petits détails. Les développeurs confirmeront. :)

Ce qu'il faut savoir, c'est qu'une partie de la team est aussi anglophone (Patric, je me trompe ?) mais au niveau de l'orthographe (car c'est bien de cela que nous sommes en train de discuter) ...


Ben les développeurs parlent anglais mais j'imagine que c'est la langue maternelle de personne... Après savoir où et comment il l'on appris et quel niveau ils ont, je peux pas dire. Je vais leur demander leurs notes de TOEIC. :P
Link to comment
Share on other sites

785 au TOEIC ;)

Ceci dit la remarque est pertinente et nous faisons la chasse aux franglais dans les sources.


Parfois l'erreur a été commise il y a plusieurs mois et est donc irréversible.
Si possible on effectue la modification en assurant une rétro-compatibilité, ce n'est pas toujours évident à gérer.

Link to comment
Share on other sites

c'est pas tant une question d'orthographe mais de cohérence dans la dénomination des fonctions. La cohérence, c'est important. Et puis les noms avec des LettresCapitales un peu partout, c'est dur (bon, j'exagère un chouia). La nomenclature php est idéale (has_attributes, get_attribute_data, is_customer_logged, what_the_heck_is_that, etc)

Link to comment
Share on other sites

765 au TOEIC, mais c'était il y a 2 ans, depuis j'ai passé 1 an à l'étranger et pondu un nombre incalculable de docs en anglais depuis.

addAttributeCombinaison -> une erreur historique, on en a changé une partie en combination mais apparemment pas tout...
getAllCustomizedDatas -> j'ai moi-même informé le développeur en question de cette erreur, apparemment pas corrigée non plus
addRegle, deleteRegle, etc (in urlrewritingplus) -> ce module n'a pas été développé par notre équipe :)

Ceci dit, le jour où on va changer ces noms, vous serez les premiers à hurler pour la retro-compatibilité.
Donc généralement quand on fait des erreurs, on les garde :)

Link to comment
Share on other sites

TOEIC -> 825
Moi, j'aime beaucoup le addRegles j'aurai beaucoup aimé supprimerRules avec.
Et je suis d'acc' avec Damien, le jour ou les méthodes changent de nom : "Whooooo, mais ça va pas, j'aimais mieux le côté Franglais, c'était le petit côté Presta !" :D

C'est ce qui prouve qu'avec humour, on peut faire un produit d'une certaine qualité ;)

Sur ceux getTraduction() ;)

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...

Bonjour

Si vous mettez tous en français je vous en voudrai pas au contraire je vous embrasserai très fort.
Ceci dit est-ce que dans l'anglais n'y a-t-il pas des mots d'origines françaises ?

Et finalement s'il y a du franglais dans les codes, ça aide à une meilleur compréhension pour ceux qui sont plutôt germanophone (mieux dit alsanophone) et francophone.

Bon j'accorde que si un langage est écris d'une telle manière c'est mieux de le respecter.
Et puis dirais-je cette partie les visiteurs ne la voient pas, l'orthographe et vocabulaire est plus important sur les pages que voient les visiteurs. Je en suis pas parfait mais il y a des moments où je suis choqué des fautes grossières.

:shut: :snake:

Un bravo pour votre persévérance ;-)

Link to comment
Share on other sites


Si vous mettez tous en français je vous en voudrai pas au contraire je vous embrasserai très fort.

s'agit pas de tout réécrire en français, y s'agit de faire gaffe à ce qu'on fait. Suffit pas d'être simplement programmeur mais de faire un peu attention. Avant de nommer une variable, rewrited_url, ben si on a pas de dico, il suffit d'aller sur google pour voir si des fois ça s'écrirait pas rewritten. C'est ça, faire gaffe à ce qu'on fait.

Ceci dit est-ce que dans l'anglais n'y a-t-il pas des mots d'origines françaises ?

Il y a même des mots anglais qui viennent de l'allemand (normal) qui viennent eux-mêmes du français.
ex: to rob, qui donne robbery (as in "everybody down, this is a robbery"), vient de l'allemand rauben qui vient du fançais dérober.
mais ça n'a pas vraiment de rapport avec la discussion.

Et finalement s'il y a du franglais dans les codes, ça aide à une meilleur compréhension pour ceux qui sont plutôt germanophone (mieux dit alsanophone) et francophone.

je vois pas comment. L'anglais est une langue anglo-saxonne, le français est un langue latine.
Link to comment
Share on other sites

s'agit pas de tout réécrire en français, y s'agit de faire gaffe à ce qu'on fait. Suffit pas d'être simplement programmeur mais de faire un peu attention. Avant de nommer une variable, rewrited_url, ben si on a pas de dico, il suffit d'aller sur google pour voir si des fois ça s'écrirait pas rewritten. C'est ça, faire gaffe à ce qu'on fait.


Parce que toi, quand tu fais une faute, tu sais que tu fais une faute ?

je vois pas comment. L'anglais est une langue anglo-saxonne, le français est un langue latine.


Il parait qu'il y a plein d'origines latines dans la langue anglaise, c'est un de mes profs qui me l'avait dit... je ne lui ai jamais demandé de le prouver... :P
Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...