Guest Posted July 15, 2012 Share Posted July 15, 2012 Jeg er igang med at lægge engelsk sprog på mine shops, og har i første omgang valgt at gøre det manuelt. Handelsbetingelser, og andre vigtige sider ville jeg gerne have styr på oversættelsen. Nu er jeg kommet til alle varerne, og bruger Google til at oversætte. Og så er det at jeg bare klippe klistrer. Er der ikke noget med, at i version 1.4.x.x. findes et modul, som man kan aktivere. Jeg har ledt og ledt, men kan bare ikke finde det. Er der en, der kan hjælpe? Link to comment Share on other sites More sharing options...
NickKK Posted July 16, 2012 Share Posted July 16, 2012 OT: Spring over hvor gærdet er lavest [brug Google Translate], og dine kunder springer over, hvor deres gærde er lavest [springer videre]. Det kan simpelthen ikke betale sig. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Posted July 16, 2012 Share Posted July 16, 2012 Nu er det jo ikke bare sådan, at jeg bevidstløst accepterer den oversættelse. Det jeg har været igennem nu, har jeg rettet måske 2-3 procent af teksterne. Det tolker jeg derhen, at det danske er til at oversætte for Google. De resterende 2-3 procent rettede Google, efter at jeg havde korrigeret den danske tekst. Så umiddelbart vil jeg da sige, at jo bedre ens danske tekst er, jo bedre er Google til at oversætte. Og ja, så er det da at springe over hvor gærdet er lavet. Men en fejlmargin på 2-3 procent kan jeg godt leve med, i forhold til 12 timers yderligere arbejde. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Prestafan1234 Posted July 16, 2012 Share Posted July 16, 2012 Jeg har også sprunget over, hvor gærdet er lavest og købt oversættelsesmodulet fra PrestoChangeo. Min shop skulle oversættes til norsk og svensk, og eftersom jeg ikke taler sprogene og ikke vil ofre 1000-vis af kroner på at få mine produkter oversat, valgte jeg dette modul. Der findes et API til både BIng og Google, som modulet kan kalde og så kan man ellers oversætte _alt_ i shoppen. BIng er gratis, men efter min mening er de oversættelser ufattelig ringe (når jeg prøvede med engelsk som test). Google koster nu penge at bruge, men jeg er enig med Pertho - jo bedre kildeteksten er, jo bedre er oversættelsen også. Dermed ikke sagt, at mine tekster er perfekte, og jeg mangler at gå mange af dem igennem - men der er mange mange timers arbejde i at oversætte alt fra bunden. Som svar til dig Pertho, så er løsningen som du gør nu at copy-paste og ellers er det modulet og API-adgangen der er løsningen. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now