Jump to content

PrestaShop 1.2 SVN Çeviri


Recommended Posts

Merhaba,

yakın zamanda PrestaShopun 1.2.0.1 sürümü yayınlanacaktır. Daha önceki çevirilerde olduğu gibi, çevirinin geç güncellenmesini önlemek istiyorum. Daha resmi olmayan 1.2.0.1 sürümünü servere kurdum ve yeni sürümün çevirsine, bu konuda uzman olanları davet ediyorum.

Sürüm üzerinde hala çalışılmakta, ve kurulum daima tarafımdan güncel tutulmakta.

1.1 sürümünün çevirsini yeni sürüme ekledim, sadece yeni eklenenlerin çevirilmesi gerekiyor. Ayrıca eski dosyada gözden geçirilmiş olur ve aynı zamanda genel bir çeviri olur.

Server adresi: http://web1396.webbox182.server-home.org/prestadev

Yönetim Paneli adresi: http://web1396.webbox182.server-home.org/prestadev/admin-dev

Çeviri durumu: http://web1396.webbox182.server-home.org/prestadev/ceviri/index.html

Ziyaretçiler için giriş bilgileri:
e-posta: [email protected]
Şifre: deneme

Ziyaretçiler sadece izleme hakkına sahibtir. Çeviride katkıda bulunmak isteyenlerin, bana özel mesaj atıp katkıda bulunmak istediklerini ifade etsinler. (Lütfen uzman kişiler başvursun, yoksa bu atılım hiç bir işe yaramaz.) Ben dahi her nekadar PHP dilinden anlasam, türkçemi yeterli bulmuyorum :-)

Daha sonra size çeviri yapabilmeniz için yetkilendirilmiş kullanıcı adı ve şifre tarafımdan gönderilecektir.

Selamlarımla
Kerim Başar

Aktif Çeviriciler:
Kerim Başar (basar67)
Ateş Başak (atesh basak)
Levent Yılmaz (FaTaLiTe)
Kemal Tuna (kemaltuna)

Link to comment
Share on other sites

Merhaba,
çeviri hakkında konu açılalı 1 hafta oldu ve bu zamana kadar bir kişi dahil başvurmadı. Kendine güvenen hiç kimse yokmu?

Bir an önce çeviri tamamlansa iyi olacak, yakın zamanda 1.2 sürümü çıkacak.


Kolay gelsin...

Link to comment
Share on other sites

Merhaba,
çeviri hakkında konu açılalı 1 hafta oldu ve bu zamana kadar bir kişi dahil başvurmadı. Kendine güvenen hiç kimse yokmu?

Bir an önce çeviri tamamlansa iyi olacak, yakın zamanda 1.2 sürümü çıkacak.


Kolay gelsin...


nasıl yapıldığını anlatırsanız ben yardımcı olmaya çalışırım.
Link to comment
Share on other sites

Sanırım Yönetim paneli adresi doğru değil, girilmiyor.
İmkan buldukça düzeltebiliriz.

Saygılar, kolay gelsin.


Merhaba,

açıklamada belirtmiştim. Özelden bana mail adresinizi gönderiniz, size kullanıcı hesabı açıp bilgileri göndereceğim.

Kolay gelsin....
Link to comment
Share on other sites

yönetim paneli adresi yanlış..
ayrıca çeviri derken ingilizceden türkceye çeviri mi anlamına geliyor.. ingilizceden türkceye çeviri konusunda yardımcı olurum..


Merhaba,
evet çeviri ingilizceden türkçeye çevirilecek. Özelden mail adresinizi gönderin, size kullanıcı giriş bilgilerini gönderirim.

Kolay gelsin...
Link to comment
Share on other sites

Merhaba,

çevirilerde yeni alan gördüğünüzde şaşırmayın!
Presta çalışmaları ile serverdeki kurulumu sürekli güncel tutuğumdan, sürekli presta tarafından yeni düzenlemeler, eklentiler, vs. eklenildiğinden dolayı, yeni çeviri alanları oluşmaktadır.

Kolay gelsin...

Link to comment
Share on other sites

Merhaba,
çeviri hakkında konu açılalı 1 hafta oldu ve bu zamana kadar bir kişi dahil başvurmadı. Kendine güvenen hiç kimse yokmu?

Bir an önce çeviri tamamlansa iyi olacak, yakın zamanda 1.2 sürümü çıkacak.


Kolay gelsin...


Merhaba,
Çeviri konusunda ihtiyaç varsa yardımcı olabilirim.
Link to comment
Share on other sites

Kardeş çeviri konusunda yardım ederim sorun değil de site üzerindenmi ceviri yapacaz yoksa dosya içindenmi bilgi verirsen bişiler yaparız...


Merhaba,
ilginiz için teşekürler. Çeviriler PrestaShop kurulumu üzerinde yapılacak (PrestaShop Yönetim Paneli). Özel Mesajdan Adınızı soyadınızı ve mail adresinizi gönderin. Size tarafımdan yönetim paneli giriş bilgileri gönderilecektir.

Kolay gelsin...
Link to comment
Share on other sites

Merhaba,
çeviri hakkında konu açılalı 1 hafta oldu ve bu zamana kadar bir kişi dahil başvurmadı. Kendine güvenen hiç kimse yokmu?

Bir an önce çeviri tamamlansa iyi olacak, yakın zamanda 1.2 sürümü çıkacak.


Kolay gelsin...


Merhaba,
Çeviri konusunda ihtiyaç varsa yardımcı olabilirim.


Yardımcı olmak istiyorsanız, diğer yanıtlarda belirtiğim gibi adınızı, soyadınızı ve mail adresinizi mailden gönderinö daha sonra ben size yönetim paneli şifresini gönderirim.

Kolay gelsin...
Link to comment
Share on other sites

Merhaba,

çeviri olarak tamam elline sağlık. Sadece büyük-kücük harflere dikkat etmen gerekiyor!
Örnek:
Alışveriş Sepetiniz / Bu şekil olmalı: Alışveriş sepetiniz

Türkçe gramatik kurallarında sadece isimler, tek olanlar (örnek dünya, güneş :-) ) ve noktadan sonra büyük harflerle yazılır, diğer kelimeler ise küçük. Bu husulara dikkat edersen daha güzel olur.

Teşekürler...

Link to comment
Share on other sites

order-address - 12 çeviri (12)
order-carrier - 18 çeviri (18)
order-slip - 13 çeviri (13) Arkadaslar kimse ceviri yapmamısmı yahu :)

bu gecelik bu kadar yeter sanırım...


Teşekürler
Ben bu ara yeni bir modül oluşturuyorum ve onunla uğraşmaktayım, sizler devam edin.
Eee modüllerede ihtiyaç var sadece dil paketi ile bitmiyor :-)

Kolay gelsin...
Link to comment
Share on other sites

ok kardeş kusura bakmayasın :) düzenlemeleri sen yap yenilerinde dikkat ederim... ve .tpl editleyecek bi program felan varmı bildigin tema yapabilecegimiz... türkce toplulugu olarak güzel temalar yapalım... işin kötü tarafı hiç tpl den tema yapmadım :) bilgi verirsen sevinirim...
iyi çalışmalar...

Link to comment
Share on other sites

Merhaba,

Petshop34 kullanıcısı, şimdiki kullanıcı adını yazmak istemiyorum. Forumlarda ben dahil bir kaç üyelerede hakaretde bulunup SVN çevirisinide dün gece alt üst etmiş. Kullanıcıyı tarafımdan Prestaya bildirdim tüm topicleri ve yanıtları silinecek ve İP adresi engellenecek.

SVN çevirisinin en son saat 18:00de yedeğini almıştım, böyle birşey olacağını tahmin etmedim, demek güvenmekle hata etmişim. Önceki editörler çeviriye devam edebilirler. Yedeği az sonra yüklerim.

Petshop kullanıcına verilecek yanıt çok ama burası yeri değil, hakkında yasal işlem başlatacağım. Onun adına inan bugün utandım...

Link to comment
Share on other sites

Merhaba Kerim Bey,
Duruma çok üzüldüm, iyiki yedek almışsınız.
Bu arada bu akşam girip tercüme yapayım dedim ama verdiğiniz kullanıcı adı ve şifre ile giremedim. Bahsettiğiniz sorundan sonra şifreler değiştimi acaba?
Selamlar,
Kemal Tuna

Link to comment
Share on other sites

×
×
  • Create New...