Jump to content

Edit History

Falco-F8L

Falco-F8L


correzioni minori al testo

Un buongiorno a tutti. Nella mia installazione PS 1.7.8.9 con layout Classic 1.0.0 ho un problema nella visualizzazione delle voci del menù a tendina che controlla l' ordine di visualizzazione dei prodotti nelle pagine: tutte le voci del menù sono correttamente tradotte in italiano, ad eccezione delle ultime due che danno l' ordine per codice del prodotto, che appaiono con il testo inglese "reference".

Nel controllare le traduzioni del front-office ho trovato la voce Shop -> Theme -> Catalog -> Reference, che immagino sia quella che controlla tale testo, correttamente tradotta come "Riferimento". Innanzitutto, ho trovato la voce giusta o è da qualche altra parte? Nel primo caso, devo andare a editare a mano il codice del layout e dove esattamente? Nel secondo caso, qual è la voce giusta delle traduzioni da controllare e correggere?

Grazie anticipatamente fin dì ora.

Andrea

menu.jpg

Falco-F8L

Falco-F8L

Un buongiorno a tutti. Nella mia installazione PS 1.7.8.9 con layout classic 1.0.0 ho un problema nella visualizzazione delle voci del menù a tendina che controlla l' ordine di visualizzazione dei prodotti nelle pagine: tutte le voci del menù sono correttamente tradotte in italiano, ad eccezione delle ultime due che danno l' ordine per codice del prodotto, che appaiono con il testo inglese "reference".

Nel controllare le traduzioni del front-office ho trovato la voce Shop -> Theme -> Catalog -> Reference, che immagino sia quella che controlla tale testo, correttamente indicata come "Riferimento". Innnanzitutto, ho trovato la voce giusta o è da qualche altra parte? Nel primo caso, devo andare a editare a mano il codice del layout e dove esattamente? Nel secondo caso, qual è la voce giusta delle traduzioni da controllare e correggere?

Grazie anticipatamente fin dì ora.

Andrea

menu.jpg

×
×
  • Create New...