ECD Slovenija Posted February 14, 2021 Share Posted February 14, 2021 Pozdravljeni, So me napotili z glavnega foruma sem. Originalen post je tukaj. Namreč, ko downloadam slovenski prevod, ISO koda za Slovenščino je "si", backoffice to razume kot nek drugi jezik. Če pa kdo brska in hkrati ima vklopljeno google-translate asistenco, mu ta ponuja prevod iz tega "Sinhala" jezika. A se je kdo srečal s temi težavami?! So mi svetovali, naj zamenjam ISO kodo v "SL". Ampak, takrat mi izginejo prevodi za template v BO in se mi "č" v pdf-jih pretvori v "?". PS verzija je 1.7.7.1 Najlepša hvala za vsako pomoč! Lep pozdrav Link to comment Share on other sites More sharing options...
malcek Posted February 16, 2021 Share Posted February 16, 2021 tole temo smo že enkrat obdelali zaradi zmede pri oznakah za slovenijo nas meše na Šri lanščino Rešitev je da greš preko cpanela in file managerja v direktorij: public_html/js/tiny_mce/langs ob predpostavki, da imaš trgovino na root-u. tam poiščeš in preverič, da so notri 2 datoteke si.js in sl.js In sedaj: - datoteko si.js preimenuješ v 2si.js - datoteko sl.js preimenuješ v si.js Nato pa moraš obvezno osvežiti brskalnik in njegov cache z tipkami CTRL in tipko F5 in nato bi moral imeti do naslednje nadgradnje slovenski jezik. Takrat pa pač ponoviš to vajo. Druge rešitve ni, ker sem zelo pritiskal naj nekaj rešijo in se ne da, ker potegne toliko stvari za sabo, da je tole manjše zlo na lokalizaciji pa moraš imeti takole nastavljeno lp martin 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
ECD Slovenija Posted February 16, 2021 Author Share Posted February 16, 2021 Najlepša hvala! Lep pozdrav Link to comment Share on other sites More sharing options...
espacious Posted February 17, 2021 Share Posted February 17, 2021 Tako, še vedno se vleče tale bug čeprav reportan celo s strani malcka ... Link to comment Share on other sites More sharing options...
malcek Posted March 8, 2021 Share Posted March 8, 2021 na žalost ni bug, ampak Slovenska šlamparija ob osamosvojitvi, ker ko so se postavljali standardi z kraticami v spletu so naši zaspali in so rekli, da bi enkrat SI, drugič SL in tretjič SVN in če mene vprašaš bi bila zadnja najboljša. Tako pa so bile kodne tabele določene in sedaj se tepejo z drugimi lp martin Link to comment Share on other sites More sharing options...
Chico LiFE Posted March 8, 2021 Share Posted March 8, 2021 (edited) Tole se dogaja samo pri PrestaShop-u, drugi CMS kateri uporabljajo TinyMCE kot urejevalnik nimajo teh problemov. Določene so mednarodne kode za jezike. Uporabljajo se Alpha-2 code. SVN je Alpha-3 code in se uporablja za druge zadeve. Če pogledate ostale jezike nihče ne uporablja Alpha-3 code (3 znaka). Dokler pri PrestaShop-u ne tega rešijo bomo morali po vsaki posodobitvi preimenovati datoteko. Tukaj so jezikovne datoteke za TinyMCE: https://www.tiny.cloud/get-tiny/language-packages/ LP Chico Edited March 8, 2021 by Chico LiFE (see edit history) Link to comment Share on other sites More sharing options...
malcek Posted March 8, 2021 Share Posted March 8, 2021 ja samo kako pa naj to rešijo, če je šrilanščina z isto oznako kot slovenščina? Imaš kakšen predlog? ali si jim morda že tudi ti pisal? ker meni so nekako tako obrazložili, ko sem jim dooolgo težil glede tega problema. lp martin Link to comment Share on other sites More sharing options...
Chico LiFE Posted March 8, 2021 Share Posted March 8, 2021 Napačno imajo nastavljano, samo pri PrestaShop-u. Kot vidiš iz povezave urejevalnik uporablja sl, tako uporabljajo tudi drugi CMS. Koda za slovenski jezik je sl druga pa SI, tako da je prav sl ali sl-SI. Kdo je tole določil ti ne znam povedati. Tukaj so Alpha-2 in Alpha-3 code: https://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php https://www.nationsonline.org/oneworld/country_code_list.htm Nisem jim pisal ker so tebi rekli da se ne da. Iz lastnih izkušenj vem da ta problem ima samo PrestaShop. LP Chico Link to comment Share on other sites More sharing options...
malcek Posted March 8, 2021 Share Posted March 8, 2021 thx, bom tole še enkrat začel težiti, ker je res nadležno.... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Chico LiFE Posted March 8, 2021 Share Posted March 8, 2021 Če ti uspe ti bodo slovenski uporabniki PrestaShop-a hvaležni. TinyMCE uporablja Joomla!, OpenCart,... in nimajo teh problemov. PrestaShop ima narobe nastavljano. Na Transifex: https://www.transifex.com/tiny/tinymce/ je vse lepo prevedeno. LP Chico Link to comment Share on other sites More sharing options...
espacious Posted March 9, 2021 Share Posted March 9, 2021 Podpišem. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now