blog-posts Posted May 20, 2020 Share Posted May 20, 2020 Contributing to PrestaShop is not only about the code, it’s also about taking part in the PrestaShop translation project! This report will tell you how the translations of the software evolved in April. Project news First news, new content manager :tada: I would like to take this opportunity to present myself to all of you! My name is June, I joined the PrestaCrew as the new Product Content Manager last week, and I will be in charge of the Crowdin’s translation projects in the next several months. I am very excited about discovering this tool and am delighted to see many of you from across the globe dedicate their time to these projects. I want to say thank you for your hard work, your contributions can help anyone who is using or will be using PrestaShop. ;) I look forward to communicating with you guys, if you have any questions do not hesitate to contact me, I would be more than happy to answer you. :smiley: :two_hearts: Special thanks to newcomers Many people subscribe to the project(s) of their choice each month, but not so many start translating straightaway. For that reason, we would like to thank the ones who rushed into the effort immediately! So lots of love to the dedicated: A. JELLALI (abdelazizjellali), Carlos Prince (CarlosPrince), CuneytOral, Goedkoopsteverf, Goldylocks Portugal (goldylocks.portugal), hismi, Matas Šileikis (matassileikis), Micael Ferreira (micaelsf), Mickeycss (rockyluo), Nietnagel, Pedro Loureiro, (pedrogrou82), ricardoalves, Schuster Lorenz (lorenzschuster), Vitalie Ciobanu (VitCiobanu), and ymk0577. See you soon on Crowdin… and in PrestaShop. :stuck_out_tongue_winking_eye: A few stats 55 members were active on the project this month. A total of 57,110 words have been translated and 23,778 validated. All this in 34 different languages. Thank you for your involvement! Top contributors A lot of you are working every day on Crowdin to have PrestaShop available in many languages, and we can’t thank you enough for your dedication! Here are the most active translators and proofreaders for April 2020. Top 10 translators in April: Translator Language # Words 1. Elvis Crnić (elvissaba) Bosnian 12,208 2. Goedkoopsteverf Dutch 10,206 3. Carlos Prince (CarlosPrince) Spanish, Venezuela 6,871 4. Ronny (rbuelund) Danish 4,044 5. xanvieiro Galician 3,250 6. Schuster Lorenz (lorenzschuster) German 2,498 7. Filip Filipović (filipfilipovic) Croatian 2,028 8. kozi lamre (kozmetika2000) Albanian 1,862 9. Zoran Tejic (zotamal) Serbian (Latin) 1,598 10. M. Mirena (mmirena) Albanian 1,261 Top 10 proofreaders in April: Proofreader Language # Words 1. Adeko Webdesign & Development (Adeko) Dutch 10,024 2. Ronny (rbuelund) Danish 4,200 3. Filip Filipović (filipfilipovic) Croatian 2,040 4. M. Mirena (mmirena) Albanian 1,625 5. Zoran Tejic (zotamal) Serbian (Latin) 1,598 6. Gabriel Tenita (ggedamed) Romanian 746 7. Sretko Devič (Chico) Slovenian 647 8. ols (olegsv) Hebrew 604 9. Enzo Ferrara (ferribbotte) Italian 504 10. Rodrigo Laurindo (rblaurin) Portuguese, Brazilian 489 Congrats, and welcome to our new top contributors :clap: Remember, you can see who’s been contributing to our translation project thanks to the Translators page. Complete translations Fully translated languages At the end of April 2020, PrestaShop 1.7.7 was fully available (= 100% translated and validated) in 4 languages: Danish Portuguese, Brazil Slovene Chinese Traditional Languages with the best evolution In comparison with March 2020, the following languages had the best progress thanks to the translation community :sparkles: Bosnian (+10% to reach 43% translated) Croatian (+6% to reach 99% translated) Danish (+5% to reach 100% translated and approved) A huge thank you to all the contributors! Of course, this is highlighting the languages that made some progress with new translations; but it doesn’t mean that the languages that aren’t mentioned here aren’t active. Indeed, some editing and rewriting could be going on, but the percentage of translation wouldn’t be modified (since it’s working on strings that are already translated). So let’s not forget about the work of other proofreaders! Thanks to you too! Languages that need (more) proofreaders A translated string will not be available in PrestaShop as long as it is not validated. For this reason, it’s important we should keep a high level of validated strings vs. translated strings, to make sure everyone benefits from the latest translations :fire: At the end of April 2020, some languages would still benefit from some proofreading: Spanish, Argentina (100% translated vs 13% validated). Spanish, Venezuela (51% vs 11%). Galician (99% vs 59%). Tagalog (48% vs 24%). Arabic (94% vs 71%). If you wish to help to proofread what has been translated, please contact us with the language you’d like to proofread: just send an email to [email protected]. We need your help! If you haven’t joined us on Crowdin yet, it’s never too late :wink: If you want to gather your fellow translators to work towards a better harmonization, start a glossary, or anything else, do let us know: we’ll include a word about it in the next monthly report. Do you have a question, a remark? Don’t hesitate to leave a comment. See you next month :raising_hand: View the full article Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts