Search the Community
Showing results for tags 'tłumaczenie'.
-
Nie da się zmienić tłumaczenia w module koszyka
condeurs posted a question in Wsparcie i pomoc użytkowników
EDIT: Przepraszam, zapomniałem sprawdzić "Tłumaczenia modułów" z poziomu Tłumaczenia - Lokalizacja, tam to jest. Proszę o usunięcie tematu. Witam, Mam problem z podglądem koszyka, który się pokazuje po kliknięciu "Dodaj do koszyka", to co w załączniku, nie wiem jak to dokładnie się...-
- tłumaczenie
- cart
-
(and 1 more)
Tagged with:
-
-
Witam, Po instalacji presty na serwerach linuxpl mam problem z przetłumaczeniem sklepu w 100%. Wciąż w podsumowaniu zamówienia widnieją takie wpisy jak: Total products (tax incl.): 35,00 zł Total shipping (tax incl.): 8,99 zł Total (tax excl.): 35...
-
Witam, Wykorzystuje Prestashop 1.6 na której jest kilka tyś produktów. Chciałbym przetłumaczyć stronę na kilka języków. Czy ktoś z Was ma może listę rzeczy które trzeba wykonać aby wszystko ze strony zostało poprawnie przetłumaczone? Dodałem języki w panelu następnie w skórce dodałem braku...
- 3 replies
-
- tutorial
- tłumaczenie
-
(and 1 more)
Tagged with:
-
Witam, Bardzo proszę o pomoc- nie wiem dlaczego już drugi raz w moim sklepie samoczynnie wyłączają się obsługiwane kraje, zostaje tylko Polska. Problem pojawia się również z językiem jaki udostępniam na swojej stronie- wyłącza się język angielski i pozostaje jedynie język domyślny czyli Polski. A...
-
Witam, zakończyłem prace nad pierwszym sklepem. Problem pojawił się, kiedy sprawdziłem całość sklepu pod kątem tłumaczenia. Niestety mimo wielokrotnych prób nie mogę odnaleźć, w którym miejscu mogę przetłumaczyć panel widoczny klientowi po zalogowaniu. W załączniku screen, który...
- 5 replies
-
- tłumaczenie
- tłumaczenia
-
(and 1 more)
Tagged with:
-
Po edycji tłumaczenia w 1.7.2.3 pojawiają się krzaczki
Milok posted a question in Wsparcie i pomoc użytkowników
Witam Problem polega na tym, że po edycji jakiegoś zwrotu, wyrazu (np. użytego informacyjnie w procesie składania zamówienia) sklep wyświetla krzaczki zamiast polskich znaków. Na przykład: zamiast "Zapłać tradycyjnym przelewem" pojawia się: "ZapĹaÄ tradycyjnym przelewem". Zauważyłem, że w bazi...- 2 replies
-
- tłumaczenie
- krzaki zamiast polskich znaków
-
(and 1 more)
Tagged with:
-
Używam jeszcze wersji PS 1.5.4.1. W przypadku standardowego logowaniia jest chyba OK, ale kiedy nastepuje tzw. szybkie zamówienie / logowanie (ikonka, koszyk, realizuj zamówienie) - widac tylko wersję angielską. W którym module {authentication.1.5???) powinny być te zmiany? Zauważyłem, ze nie jest...
-
Witam, Jestem na etapie konfiguracji sklepu. Posiadam indywidualny szablon. To co zdołałem znaleźć zostało już przetłumaczone. Posiadam następujące pytania, Jak dostać się do linków w stopce "informacje" i je edytować? (feature products, call us now.. itp) Zdołałem tylko wejść na preferencje...
-
- footer feature
- top
-
(and 8 more)
Tagged with:
-
Wątek poświęcony Polskiej wersji językowej @Piotr Kaczor https://docs.google....Vnc&usp=sharing
-
Witam serdecznie, konfigurując dostępne moduły pojawił mi się problem w związku z tłumaczeniem dla modułu blockuserinfo. Próbowałem - Odinstalować i zainstalować (przyzwyczajenie z Wina ) - Tłumaczenie pod /public_html/themes/NAZWA/modules/blockuserinfo/translations jest dostępne w pełni - Tł...
-
Gdzie znajdę tłumaczenie błędów przy wpisywaniu danych do resjestracji? pojawia się czerwona ramka z ilościami braków w polach i tam jest np. "lastname jest wymagane", "firstname" jest wymagane potrzebuję to przetłumaczyć?
-
Witam, po ostatnim upgrade jednym przyciskiem okazało się, że w wielu miejscach zarowno od strony administratora jak i Klienta nie ma tłumaczenia z angielskiego na polski. Czy ktoś może już to "przewalczył" ?
- 1 reply
-
- back office
- front office
-
(and 2 more)
Tagged with:
-
Cześć mam problem zrobiliśmy sklep dla klienta na początku wszystko działało to znaczy tłumaczenie na inne języki oraz slider. A od kilku dni przestało coś działać i w Firebugu wywala mi jakieś błędy i w sumie już nie mam pomysłu jak to poprawić. Sklep jest pod adresem www.e-roberto.com...
- 1 reply
-
- języki
- tłumaczenie
-
(and 1 more)
Tagged with:
-
Witam. Jakiś czas temu usunęłam wszystkie języki ze swojego sklepu, został tylko polski. Dziś potrzebnych mi jest kilka z nich: niemiecki, angielski. Wpisywałam ręcznie dane do sklepu aby je utworzyć jednak sklep ich nadal nie widzi. Jak więc je odzyskać? Może trzeba nadpisać jakiś plik? Z góry...
- 1 reply
-
- języki
- moduł językowy
-
(and 1 more)
Tagged with:
-
Jak to jest z tym tłumaczeniem Presty ? Ściągam sobie paczkę językową dla mojej wersji sklepu, informacja przy wersji jest taka, że tłumaczenie zostało ukończone w 100%. Ładuje paczkę za pośrednictwem panelu administracyjnego do mojego szablonu, efekt jest następujący: Reference, Qu...
- 5 replies
-
- tłumaczenie
- język
-
(and 1 more)
Tagged with:
-
W konfiguracji mam zaznaczony język Polski, jednak część sklepu wyświetla mi się w języku Angielskim. Sprawdziłem dla pewności, moja wersja PS ma 100% ukończone tłumaczenie, coś kolejny raz zepsułem ?
- 7 replies
-
- tłumaczenie
- język
-
(and 1 more)
Tagged with:
-
Zainstalowałem sklep tydzień temu. Przebijam się wolno i dotarłem do momentu, w którym napisałem sam do siebie email. E-mail po otrzymaniu wygląda tak: Chciałem to zmienić. Znalazłem nawet miejsce i przyczynę. Przyczyną jest pewnie to, że ten francuski tekst jest napisany biało na białym tle...
-
Witam, przetłumaczyłem część sklepiku aktualnej wersji Prestashop. Przetłumaczeniu uległy e-maile i Front Office. Wszelkie komentarze / propozycje tłumaczeń / błędy będą mile widziane (poza tymi ostatnimi ). Ponieważ nie mam uprawnień do dodawania plików do postów, zatem został on udostępniony...
- 3 replies
-
- 1
-
-
- polska
- tłumaczenie
-
(and 1 more)
Tagged with: