Search the Community
Showing results for tags 'portuguese'.
-
Como dito no título, preciso de um módulo do PayPal que seja em português-brasileiro (para o cliente) e que use como moeda o real (R$). Pode ser um módulo de terceiro, porém que tenha a confiança comprovada.
-
Disponibilizo aqui a tradução que fiz em português europeu (pt-PT) para o PrestaShop 1.4.6.2 e PrestaShop 1.4.7.0. Em princípio pode-se importar esta tradução em versões anteriores do PrestaShop mas nesse caso será necessário traduzir alguns campos adicionais, conforme verifiquei ao importar esta tradução na versão 1.4.5.1 É baseada na versão em português instalada com o PrestaShop, mas foi totalmente revista e traduzida. A versão pré-instalada do PrestaShop continha vários erros, como traduções trocadas (em campos errados), tradução em português do Brasil, tradução em espanhol, entre outros problemas. Em casos raros até a tradução em inglês está errada ou é pouco clara. Aproveitei para descrever melhor as funcionalidades do PrestaShop, principalmente em descrições dos campos no painel de administração, pois o original em inglês é pouco explicativo em muitos casos. Notar que as seguintes partes não estão incluídas neste pacote, já que são gravadas na base de dados e não são exportadas pela ferramenta de exportar traduções: *abas do backoffice *moedas *países *tipos de pagamentos (cheque, transferência bancária...) *nomes de páginas CMS - links do rodapé (Entregas, Termos legais...) *Painel de Administração > Encomendas > Mensagens em Encomendas *Painel de Administração > Preferências > SEO & URLs Estado da tradução: total / total traduzidas (% traduzidas) para o 1.4.6.2: *Loja-Front Office: 731 / 731 (100%) *Painel de Administração-Back Office: 3458 / 3458 (100%) *Mensagens de erro: 555 / 555 (100%) *Nomes de campos: 524 / 517 (98,6%) *Módulos: 4656 / 4656 /100%) *PDF: 63 / 63 (100%) *Modelos de email: 100 / 98 (98%) (2 emails do módulo twenga que não é suposto serem traduzidos, salvo erro) *TOTAL = 10087 / 10078 (99,91%) A ter em conta: Está conforme o Novo Acordo Ortográfico, principalmente no que toca a consoantes mudas, ou seja "fatura", "ação". Caso queiram com o antigo acordo ortográfico, terão de alterar essas e outras palavras. Não me responsabilizo por eventuais danos que possam ocorrer. Ter em conta que ao importarem este pacote de idioma para as vossas lojas PrestaShop, as traduções existentes no idioma português serão substituídas por esta tradução. Caso queiram aplicar esta tradução numa loja em funcionamento, aconselho a fazerem primeiro um teste para não terem surpresas. As expressões traduzidas são opções pessoais que fiz. Prefiro não utilizar estrangeirismos na medida do possível. Por isso optei por exemplo: "Enviar ficheiro" em vez de "Upload do ficheiro"; "Descarregar ficheiro" em vez de "Download do ficheiro" Em casos raros mantive os estrangeirismos caso pudessem induzir em erro ou não existam expressões satizfatórias (como "on-line" em vez de "em linha", que em certos casos deu para traduzir para "na internet"). Em certos casos tive de arranjar a melhor expressão possível como "Pôr no carrinho", já que a mais explícita "Adicionar ao carrinho" ou "Adicionar ao carrinho de compras" não cabiam nos botões. A expressão "checkout" é de difícil tradução. Consiste na "caixa de pagamento" tradicional em hipermercados e supermercados, seguindo a metáfora desses locais utilizada pelo PrestaShop, tal como o "carrinho de compras". Como "caixa de pagamento" não parece fazer muito sentido no PrestaShop em português e é bastante longo para alguns locais a ser mostrado, optei por traduzir conforme o contexto, normalmente por "Processo de encomenda" ou "Encomendar". Em certos casos pode haver confusão entre as expressões taxa/IVA/imposto por isso algumas destas traduções podem estar erradas. Pensei em utilizar apenas IVA, mas pode não ser adequado a todo o tipo de impostos/taxas. Instalação: 1. Descarregar o ficheiro da tradução disponível no final desta mensagem que corresponda à versão do PrestaShop utilizada 2. Descompactar o ficheiro descarregado. O ficheiro descompactado deve ter o nome "pt.gzip" 3. Aceder ao painel de administração da loja PrestaShop (BackOffice) 4. Clicar na aba "Tools" 5. Clicar na sub-aba "Translations" 6. Em "Import a language pack manually" clicar no botão "Browse..." ou "Navegar..." e selecionar o ficheiro que acabaram de descompactar com o nome "pt.gzip" 7. Clicar no botão "Import" Para ver a tradução no painel de administração é necessário ter o idioma português definido nas preferências do administrador: 1. No painel de administração, clicar em "My preferences" que está na parte superior esquerda 2. Em "Language" escolher "Portuguese" 3. Clicar no botão "Save" que aparece no final da página Caso tenham encontrado erros (na última versão traduzida) ou tenham sugestões agradecia que as colocassem neste fórum, para poder incluir nesta tradução e disponibilizar a todos. Os seguintes ficheiros tiveram de ser compactados em ZIP porque o fórum não permite anexar ficheiros gzip. Atualizações: 30-Jan-2012 - 1º ficheiro - Correções para o 1.4.6.2 (novo ficheiro para descarregar) 02-Abr-2012 - 2º ficheiro - Atualização e correções para o 1.4.7.0 (não consegui traduzir tudo na secção de módulos devido a um erro que desconheço, mas é uma tradução que se pode utilizar; retirei todos os rodapés "desenvolvido com PrestaShop" nos modelos de email) pt (30-01-2012).zip Tradução Português Europeu para PrestaShop 1.4.7.0 (2-Abr-2012).zip
- 56 replies
-
- 10
-
Hi, When I try to translate the PDF translation to portuguese, right after press the save button I receive the following erro: Server error The website encountered an error while retrieving http://minhaboutiqueamericana.com/admin1234445678/index.php?controller=admintranslations&submitTranslationsPdf=1&token=e544940cc76a15a17f22a75063d74d3d. It may be down for maintenance or configured incorrectly. Could someone please help with this problem. Thank you in advance. Reinaldo
- 1 reply
-
- Translation
-
(and 4 more)
Tagged with:
-
Portuguese translation for PrestaShop 1.4.6.2 (European portuguese) Translation status: total / total translated (% translated): *Front Office: 731 / 731 (100%) *Back Office: 3458 / 3458 (100%) *Error messages: 555 / 555 (100%) *Field names: 524 / 517 (98,6%) *Modules: 4656 / 4656 /100%) *PDF: 63 / 63 (100%) *Email templates: 100 / 98 (98%) *TOTAL = 10087 / 10078 (99,91%) To get the file please see the attached file in portuguese forum: http://www.prestasho...peu-pt-pt-9991/
-
- Portuguese translation
- Portuguese
-
(and 2 more)
Tagged with: