Search the Community
Showing results for tags 'Traduction'.
-
Bonjour, Un nouveau module gratuit permettant de proposer le service de traduction automatique de Google dans plus de 100 langues sur votre boutique PrestaShop. Installez simplement le module et automatiquement lorsqu'un client visitera votre site en parlant une autre langue que celle par celle sélectionnée sur le site, un bandeau affichera le choix de la traduction. Ce système ne remplacera jamais une vrai traduction humaine avec un site dans plusieurs langues, mais cela peut permettre à certains visiteurs d'avoir une meilleure compréhension de vos produits si la traduction officielle du site n'existe pas dans sa langue. Téléchargement direct : https://link.prestatoolbox.fr/medgtranslate Présentation du module : https://www.prestatoolbox.fr/modules-gratuits/422-traduisez-automatiquement-votre-site-avec-google.html
- 44 replies
-
- 4
-
- traduction
- mediacom87
-
(and 1 more)
Tagged with:
-
Bonjour, je sais que des topics comme celui ci existent, mais en essayant les solutions proposées sur ces derniers, je n’ai trouvé aucune solution à mon problème… je jette donc ma bouteille à la mer 😅 J’ai créé une boutique avec le thème ZOne supermarket sur la version 1.7.8 de prestashop, une boutique disponible uniquement en Français. Mon problème arrive au niveau des e-mails envoyés pour confirmation de création de compte, achat, confirmation de paiement,… L’objet de l’e-mail est bien en français mais le corps du mail est en anglais, pourtant la langue par défaut de mon site est le français, quand je me rend dans mon back office onglet international/traduction, que je sélectionne un thème par exemple « modern » et que je prévisualise la version HTTP, tous les e-mails sont en français. Je me suis donc rendu sur le dossier de mon projet et à la racine de ce projet j’ai trouvé un dossier « mail » dans lequel figure un dossier « fr », cependant en visualisant les modèles html, les e-mails sont en anglais, j’ai donc importé depuis un autre projet le dossier « fr » contenant bien les mails en français mais ça ne marche pas. j’ai aussi essayé de copier coller le dossier « mail » de la racine de mon projet dans thème/themeZOne mais là aussi rien ne se passe.. je précise que j’ai essayé de vider le cache aussi mais encore rien ne se passe. si quelqu’un a une idée, je suis preneur merci d’avance !
-
Bonjour, Nous avons une boutique en Français sous Prestashop 1.6.1.16. La boutique est en français et nous avons entrepris la traduction du site en vue de toucher une clientèle anglophone. Aujourd'hui la traduction du thème fonctionne, les pages cms sont traduites, les pages catégories également... MAIS sur une page catégorie, on survole lorsqu'on survole un produit, il indique bien la nouvelle url de la page en anglais mais quand on clique on est redirigé sur la page produit avec l'url française. Dans cette page le titre, la short description et la description sont en français alors que le thème lui est bien en anglais. Je ne sais pas si je suis très clair, j'ai cherché sur les forums et essayé un maximum de possibilité mais je n'arrive pas à comprendre d'où vient le problème. Je compte sur vous. Merci d'avance.
- 5 replies
-
- redirection
- traduction
-
(and 2 more)
Tagged with:
-
Bonjour à tous j'utilise le module de rappel de panier Ps_reminder anciennement followup et impossible de traduire les courriers en passant par le module de traduction car cela me dis il n'y a pas d’élément dans la base et même en modifiant les mails directement par le ftp en et fr dans module/ps_reminder/en/... ou fr. j'ai aussi cherché directement dans la base de donnée et n'ai pas trouvé le cache est vidé et à chaque fois les courriers arrivent en anglais avez vous une idée ou une solution ? Ps version de Prestashop 1.74 merci d'avance.
- 13 replies
-
- ps_reminder
- rappel de panier
-
(and 3 more)
Tagged with:
-
Salut, je viens d'installer Prestashop 1.7.3.0 pour commencer la préparation d'une boutique, j'ai bien choisi le langue française lors de l'installation qui s'est déroulée sans accroc. Or lors de ma première connexion, je constate que le back office est entièrement en anglais. Je vais donc vérifier dans le profil utilisateur : réglé sur français par défaut. Dans la section "International" idem, tout est bien réglé en français. Pourtant rien ne change... J'ai essayé de mettre à jour le pack de langues, rien à faire, le back office refuse de se traduire ! Malgré toutes mes recherches, je suis à court de solution et m'en remet donc à vous...
- 15 replies
-
- 1
-
- translation
- back office
-
(and 1 more)
Tagged with:
-
Bonjour, Voici une solution simple et efficace pour pallier un manque dans la version 1.7 de PrestaShop qui a un comportement différent par rapport à ce que nous avions connu sur les versions précédentes. Ainsi, lorsque vous désactiviez une langue celle-ci disparaissait de la boutique pour les clients, mais rester disponible dans les pages du backoffice, permettant ainsi de faire tranquillement les traductions dans une nouvelle langue sans que les clients puissent y accéder et être déçus des textes qu'il aurait pu rencontrer. Ce module va donc votre permettre de retrouver ce fonctionnement pour continuer à travailler sereinement et surtout vous pousser à passer votre commerce en multi langue afin de toucher un marché toujours plus grand pour vos produits. J'aborde plus complètement toute la démarche que j'ai eue dans cet article : https://www.mediacom87.fr/comment-traduire-ses-produits-sans-que-les-clients-puissent-y-acceder-sur-prestashop-17/ Disponible sur PrestaToolbox : https://www.prestatoolbox.fr/international-localisation/453-desactivez-les-langues-en-frontoffce-mais-pas-en-backoffice.html Disponible sur Addons : https://addons.prestashop.com/fr/international-localisation/86918-bloc-de-choix-de-langue-personnalise.html
-
Bonjour à tous, J'ouvre ce topique pour vous demander si quelqu'un sait comment on renomme ou francise les noms des pages (et non les titres !) comptes ou panier, etc.. En effet, j'en ai besoin essentiellement pour que ça fasse plus propre dans le fil d'ariane. Si quelqu'un à des pistes, par exemple sur quel fichier dans le ftp ou si cela touche plutôt le thème ou un module, Prestashop me deviens de plus en plus familier, mais ce détail reste un point noir... Sinon possible, j'aimerais alors savoir éventuellement comment appeler dans le tpl le titre des pages dans le fil d'ariane et non le nom de la page. Je partage les screens de mon souci. Bien cordialement,
- 5 replies
-
- traduction
- cms
-
(and 2 more)
Tagged with:
-
Bonjour, Je suis sur PrestaShop 1.7.7.8 sur le thème classic en version de PHP 7.4. J'ai téléchargé un module me permettant de gérer des clients et des vendeurs qui est : JA MarketPlace. Cependant, j'ai eu dans plusieurs cas besoin de surcharger mes fichiers afin d'y ajouter des champs ou autres. Le problème étant qu'une fois mon fichier surchargé, ses traductions ne sont plus prises en compte ni disponibles via le BO. Je joins ci-dessous les screens des traductions BO et FO. Merci,
-
Bonjour, Ma boutique est basée à Tahiti, en Polynésie française et est exclusivement réservée à une clientèle polynésienne. La Polynésie comprend plus de 200 îles. Lorsqu'un client fait un achat, les frais de ports / transporteurs disponibles son généré automatiquement grâce à un plugin prévu pour. J'ai créé un Pays "Polynésie française", qui comprend plusieurs îles, que j'ai ajouté comme "États" J'ai donc, maintenant besoin que dans le champs d'adresse du client, au moment de la commande, la chaîne de caractère "État" (traduite de "State") devienne "Ile". (capture ci jointe) Après des heures à chercher dans chaque modules dans le menu "Traductions" de Prestashop : impossible de trouver cette chaine. J'ai également fait une recherche texte dans tout Prestashop avec l'outil de recherche et remplacer de Dreamweaver : Il trouve 'State' => 'État' plusieurs fois dans des fichiers qui semblent temporarires dans le fichier "var/cache/translation/catalogue.fr-FR.NXhscRe.php" Ce fichier mis à jour : ne règle pas le problème. MERCI DE VOTRE AIDE, je suis bloqué.
-
Prestashop est installé par défaut avec plus de 240 pays, associés à leurs codes ISO. le nom de chacun est traduisible et on peut modifier son nom. c'est très bien mais j'ai eu une mauvaise surprise lors de mes traductions. Quand j'ai ajouté mes 9 nouvelles langues, les pays n'ont pas été traduits. toutes mes traductions affichent le nom du pays en français... N'existe-t-il pas des traductions qui serait prêtes à l'emploi pour les pays ? et installées avec les packs de langue ? ai-je raté quelque chose dans ma configuration ou ajout de langue ? ça fait quand même 240 pays à traduire dans 10 langues … à la main c'est long ?! merci de votre aide.
- 1 reply
-
- traduction
- pays
-
(and 4 more)
Tagged with:
-
Bonjour à tous, J'ai un problème avec le bouton "Proceed to Checkout" du panier que je n'arrive pas à traduire. J'utilise un theme et ai évidemment soumis mon problème à leurs devs (je ne suis pas developpeur moi même) mais soit ils n'arrivent pas à le résoudre soit ils ont effectivement raison et mon problème vient de prestashop lui même... ( l'adresse du site au 18 septembre 2018: https://www.tamipharmshop.fr/ ) Bref. Traduire via le BO internationnal/traduction ne fonctionne pas (prestashop 1.7.1 et j'ai cru comprendre que le module de traduction n'était pas une réussite) et on ne sait pas pourquoi et je me demandais si je ne pouvais pas le traduire manuellement via son fichier d'origine. Sans doute me direz vous, mais quel est le nom de ce fichier à éditer? Si vous avez des pistes je suis preneur. Je vous remercie
- 4 replies
-
- traduction
- bug
-
(and 1 more)
Tagged with:
-
Bonjour, Je cherche à modifier la traduction du mail envoyé au client pour lui signifier que sa commande est expédiée. Cette traduction n'est pas disponible dans traductions des emails > sujet. Je suis allé chercher dans les fichiers de traductions et j'ai modifié toutes les traductions de "shipped". Caches prestashop et navigateur vidés. Rien n'y fait, le mail a toujours pour objet "[le-nom-de-ma-boutique] Expédié" Je ne sais plus où chercher Merci d'avance pour votre aide
-
Bonjour à tous Des clients étranger nous on fait remarquer que les traductions proposées automatiquement lors de chargement de nouvelles langues comportaient des fautes de grammaire et ou d'orthographe principalement sur la page d'accueil de notre site. Nous aimerions les corriger mais les "traduction" dans l'onglet "localisation" du back office ne le propose pas. Peut être ne cherchons nous pas au bon endroit. Auriez vous quelques précieux conseils ? Par avance merci. Bien cordialement. Pablo
-
Bonjour à tous ! Voilà des semaines que j'ai un problème de traduction des modules sur mon site. Je peux traduire tous les autres éléments (BO, thèmes, e-mails) mais aucuns des modules installés (ceux de prestashop par défaut, ceux du thème et ceux que j'ai rajouté, acheté sur la boutique officiel) ne peut être traduit, le système me renvoi sur une erreur500, avec le mode debug, j'ai ce message : Call to a member function isUsingNewTranslationSystem() on null (voir la capture d'écran pour le message complet) Merci par avance
-
- error 500
- traduction
-
(and 2 more)
Tagged with:
-
Bonjour, Est-ce que quelqu'un peut m'aider à trouver l'emplacement pour traduire: " It is your account dashboard. Choose your section." lors d'une connexion d'un client sur son compte (pas d'add on, standard). Je ne trouve nul part, j'ai régardé dans les traductions --> Shop -->Theme --> customer account ainsi que Shop --> Notifications. J'ai trouvé tous les autres (les rubriques sur le côte gauche) mais pas celui la. merci, Luke
-
Hello, Un petit peu novice en ce qui concerne les sites, j'aurais besoin d'un peu d'aide 😅 Voilà mon soucis... Quand j'essaie de switcher entre la langue française et celle anglaise, pour vérifier que tout fonctionne comme il faut sur mon site, une erreur 404 apparaît pour me dire que le page que je cherche n'a pas été trouvée. Et cela dans les 2 sens, que j'essaie d'aller du français vers l'anglais ou vice versa si j'essaie de faire le chemin inverse. Au début tout fonctionnait très bien mais depuis quelques semaines c'est un peu galère. Tout se traduit parfaitement mais il faut que je trifouille dans mes différents onglets pour pouvoir avoir ma page d'accueil correctement. Une bonne âme aurait-elle une petite idée de ce qui se passe ? ou quelqu'un aurait-il déjà eu ce soucis ? Merci beaucoup pour votre aide 😉 (je répète : je suis un poil novice, avec quelques connaissance tout de même, donc soyez indulgents...) Mon site >>> https://odydonc.fr/fr/ Et bonne journée ! Ody
-
Salut , je suis sur prestashop 1.7.6.1 , j'arrive pas à tradcuire l'objet du mail lors de disponiblité d'un produit . au niveau BO la tradcution de l'objet mail pour ce module ps_emailalerts n'apparaît pas Mail::Send( $id_lang, 'customer_qty', Mail::l('Product available', $id_lang), $template_vars, (string) $customer_email, null, (string) Configuration::get('PS_SHOP_EMAIL', null, null, $id_shop), (string) Configuration::get('PS_SHOP_NAME', null, null, $id_shop), null, null, dirname(__FILE__).'/mails/', false, $id_shop ); une idée ?
- 1 reply
-
- ps_emailalerts
-
(and 1 more)
Tagged with:
-
Bonjour, J'ai passé un temps dingue à chercher... mais où se trouve le fichier langue qui gère le string "Veuillez respecter le format requis" qui apparait dans le champ "mot de passe" sur le formulaire d'inscription quand on rentre moins de 5 caractères ??? Le texte n'est pas du tout explicatif. Merci.
- 1 reply
-
- inscription
- formulaire
-
(and 1 more)
Tagged with:
-
Bonjour, J'ai un problème de langues et de multi-boutique. Notre boutique bonthes.com fonctionnait jusqu'à l'année dernière avec les traductions de Prestashop, et nous avions une version française et une version anglaise. Notre évolution nous amène à avoir besoin de dissocier les stocks des deux versions et nous sommes passés au multi boutique. De plus cela nous permet d'avoir une boutique pour les professionnels. Le problème est que nous avons à présent 3 boutiques (FR, GB et PRO) qui sont chacune traduites en français et en anglais. Nous utilisons Store Commander. Et je vois apparaitre les 3 boutiques dans leurs 2 langues, ce qui me fait 6 versions ! (voir la capture d'écran jointe). C'est très confusant et difficile de travailler comme ça. J'aimerais savoir comment écraser les langues de chaque version pour n'avoir au final que le français dans le version FR et PRO et que l'anglais dans la version GB. J'ai été voir dans le menu International - Localisation - Langue et vérifié que chaque langue était partagé avec la bonne version seulement. De ce côté-là tout semble normal. Merci d'avance pour votre aide !! Hippolyte
-
Bonjour, J'ai fait des traductions de mon site, c'est bien sauvegardé dans mon back-office quand je vérifie mais elles ne s'affichent pas sur mon front-office... Je ne comprends pcq la 1ère traduction que j'ai fait à fonctionné mais quand je modifie ça ne veux pas se modifier sur le front-office. Savez-vous d'où cela peut venir ? Merci d'avance pour vos réponse.
-
Bonjour, Je fais la traduction de mon site du Français vers l'Espagnol. Il y a certains textes que j'ai traduis qui s'affichent correctement sur le front-office, mais d'autres non. Alors que quand je vérifie dans mon back-office, les textes sont bien traduits et sauvegardés. Pourquoi ne s'affichent-ils pas sur mon site ? C'est notamment des block image contenant aussi du texte. Ma première traduction s'affichent bien, mais maintenant que je veux corriger certaines choses çà ne fonctionnent plus... Pouvez-vous m'aidez s'il vous plait ?
-
Bonjour à tous, Je m'excuse de déterrer ce post mais j'ai un problème similaire sous Prestashop 1.6, il m'est impossible d'importer un pack de langue pourtant téléchargé sur le site officiel. Lorsque je tente l'importation Prestashop me donne l'erreur "ISO CODE Invalid" , je ne sais comment fixer cette erreur qui reste sans réponse malgrés des recherche sur ce forum ainsi que sur google. Je précise que je n'ai pas renommé d'aucune façon le fichier de langue que je tente d'importer, de plus Prestashop est incapable d'importer automatiquement le pack de langue lorsque je passe par la création de langue. C'est tout de même très ennuyeux. Merci pour votre aide. Cordialement. Erreur lorsque je crée une langue Erreur lorsque j'importe le pack de langue
- 1 reply
-
- langue
- pack langue
-
(and 2 more)
Tagged with:
-
Hello I'm using prestashop 1.7.6 and I would like to translate my hompage. But I have noticed that the content of the hompage is created through a module called 'Itcustomhtml' in its 'SampleDataHtml.php' I want to translate it in french but I don't know how to proceed. In tpl file, it's pretty easy just need to add {l s="my word" d="Shop.Mymodule"}. But since the content is generated in an sql thetranslation is not working. Someone can help me achieved this please? This is a sample of my SampleDataHtml.php. I would like to translate the <h3> tag and <p> tag.Can someone help please? <?php /** * 2015-2018 PrestaShop * * NOTICE OF LICENSE * * This source file is subject to the Academic Free License (AFL 3.0) * that is bundled with this package in the file LICENSE.txt. * It is also available through the world-wide-web at this URL: * http://opensource.org/licenses/afl-3.0.php * If you did not receive a copy of the license and are unable to * obtain it through the world-wide-web, please send an email * to [email protected] so we can send you a copy immediately. * * DISCLAIMER * * Do not edit or add to this file if you wish to upgrade PrestaShop to newer * versions in the future. If you wish to customize PrestaShop for your * needs please refer to http://www.prestashop.com for more information. * * @author PrestaShop SA <[email protected]> * @copyright 2015-2018 PrestaShop SA * @license http://opensource.org/licenses/afl-3.0.php Academic Free License (AFL 3.0) * International Registered Trademark & Property of PrestaShop SA */ class SampleDataHtml { public function initData($base_url) { $content_block1 = ' <div class="container"> <div class="top_bennar_sec clearfix"> <div class="col-md-6 push-md-6 hidden-sm-down"><img src="{static_block_url}modules/itcustomhtml/views/img/about-us.png" alt="" class="img-responsive" width="auto" height="auto" /></div> <div class="col-md-6 pull-md-6"> <h3 class="sec-heading">Our chef d oeuvre ... yummie!</h3> <p>Portuguese sweet bread is a bread made with milk, sugar, eggs, yeast, flour and sometimes lemon peel to produce a subtly sweet lightly textured loaf or rolls.Portuguese sweet bread is a bread made with milk, sugar, eggs, yeast, flour.</p> <ul class="top-banner-icn"> <li><svg viewbox="0 0 512 512" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"><path d="m183.464844 95.730469c2.628906 0 5.207031-1.070313 7.070312-2
-
Bonjour, J'utilise prestashop 1.7.4 (la dernière version à ce jour) Pour être clair : J'ai un thème parent, un enfant et des modules surchargés dans la thème enfant J'ai trouvé comment ajouter et traduire le thème enfant. (en exportant la traduction etc...) Mais impossible de rajouter une traduction à un module existant surchargé dans la thème enfant (dossier modules) J'ai {l s='My compare' mod='fieldcompare'}, mais rien n'y fait cela n'est pas visible en back office. Pourtant quand je modifie {l s='My compare' mod='fieldcompare'} en {l s='test' mod='fieldcompare'}, je vois bien en front la modification. J'ai essayé de re-initialiser le module mais les traductions ne s'ajoute pas en back, y a t-il une autre méthode? De plus, petit remarque pour l'ajout de hook custom en passant par le fichier theme.yml, pour actualiser ce fichier je suis obliger de changer de switcher de thème, y a t-il une autre méthode? Merci d'avance
- 1 reply
-
- traduction
- module
-
(and 1 more)
Tagged with: