Search the Community
Showing results for tags 'Übersetzungen'.
-
Im BO läßt sich unter Lokalisierung/Übersetzungen der Programmteil „Feldnamen“ nicht mehr öffnen, es erscheint die Fehlermeldung „http error 500“; alle anderen Programmteile funktionieren problemlos. Die URL für diesen Programmteil lautet admin/idex.php?controller=AdminTranslations&lang=de&type=fields&theme=default-bootstrap&token=… und ist bis auf „fields&theme“ identisch mit den Aufrufen der anderen Programmteile. Die „AdminTranslationsController.php“ habe ich mir angesehen und der Code (Zeile 1321 -1325) 'fields' => array( 'name' => $this->l('Field name translations'), 'var' => '_FIELDS', 'dir' => _PS_TRANSLATIONS_DIR_.$this->lang_selected->iso_code.'/', 'file' => 'fields.php' scheint mir in Ordnung zu sein. Kann nicht der Controller, sondern die „fields.php“ selbst vielleicht das Problem sein? Löschen und gegen die Originaldatei ersetzen?
-
Hallo und vielen Dank für Eure Hilfe ! das E-Mail productoutofstock (classic theme) ist einmal vorhanden in "vordefinierte E-Mails" und auch in "ps_emailalerts" (siehe Bilder). Verschickt wird das aus "ps_emailalerts". Dieses kann ich aber nicht übersetzen. Habe schon Cache geleert, etc. Wenn ich auf html bearbeiten oder text bearbeiten klicke wechselt es nicht in die entsprechende Ansicht. Gibt es zwei Speicherorte für E-Mail ? In mails/de finde ich nur das au "vordefinierte E-Mails", welches auch übersetzt wurde. Prestashop Version: 1.7.6.8 Kann man da was machen ? Besten Dank und beste Grüsse Beat
-
beim in deutsch installierten PS lauten die Bezeichnungen für Gebiete und Länder auf englisch. Unter International > Übersetzungen fand sich bisang keine Möglichkeit deutsche Bezeichnungen zu aktivieren. Hat Jemand eine Idee ?
-
Hallo Ich möchten den Begriff "Startseite" ändern. Also öffne ich International > Übersetzungen, wähle Programmteil und Sprache. Auf der Folgeseite habe ich die Möglichkeit zu suchen. Nur: Mir werden nicht alle Ergebnisse angezeigt, sondern wohl einfach der erste Treffer. In der linken Spalte habe ich X Links die ich nun alle durchklicken muss um alle Begriffe "Startseite" zu finden. Das ist mehr als mühsam. Mache ich etwas falsch? Sollten nicht alle Treffer untereinander angezeigt werden? Oder zumindest die Links in der linken Spalte fabrlich markiert sein, die Treffer enthalten? Vielen Dank! Patrick PS 1.7.5.2
- 3 replies
-
- 1.7
- international
-
(and 2 more)
Tagged with:
-
Guten Tag und Euch hier ein frohes neues Jahr, Ich bin Neuling und war kurz vor fertig, ich habe vorhin in INTERNATIONAL noch Übersetzungen gemacht undd nun fehlen mir nun ALLE produktbeschreibungen und das Design meiner Seite ist defekt. Ich habe heute mittag diese Übersetzungen gemacht. bis dahin war alles in Ordnung. Es ist mir ein Rätsel wie das passieren konnte, aber die Arbeit von mehreren Wochen ist nun kaputt. Ich muss unbedingt die Artikelbeschreibungen zurückbekommen. Die Frage ist wie man diesen Zustand von heute mittag wieder herstellen kann. Leider habe ich keine Sicherung der Artikel und ich habe kein Verständnis für Datenbanken oder wie diese arbeiten. ich habe keine warnung vom system bekommen und war daher völlig überrascht vom Ergebnis was ich aber befürchte: vielleicht habe ich die ganze Zeit in der englischen Sprache meine Seite und meine Artikel gebaut und da ich die Sprache nun wie auch immer verändert haben ging das alles kaputt. Ich hab mal in den Quelltexten nachgesehen, aber da hab ich die Artikelbeschreibungen auch nicht mehr gefunden. Wie überschrieben eben. Den Templateentwickler habe ich angeschrieben und warte noch auf seine englische Antwort, sprich seit ich weiß was los ist fasse ich nix mehr an. Macht es Sinn 1und1 zu fragen ob die ein Backup von den letzten 3 Tagen haben? Im Moment sieht es für mich ziemlich desaströs aus, vielleicht kann mir ja jemand helfen? Vielen lieben Dank! Pat
- 1 reply
-
- artikel
- artikelbeschreibungen
- (and 4 more)
-
Ich habe mehrere Übersetzungen der Module und Emails im FTP vorgenommen. Diese werden zuerst angezeigt, verschwinden dann allerdings nach kurzer Zeit wieder. Ich nutze Prestashop 1.6x und php 7.0.32 Hat da jemand Erfahrungen und weiß wie man den Fehler lösen kann?
- 6 replies
-
- fehler
- übersetzungen
-
(and 2 more)
Tagged with:
-
Hallo, benutze Prestashop 1.6.1.17 Einige (nicht alle) Übersetzungen funktionieren nicht obwohl die Deutschen Übersetzungen im rechten Feld richtig eingetragen sind. Liegt das etwa am Template ? Desweiteren sind einige Übersetzungen mit einer Variante zb: %s other products in the same category: = %s andere Artikel in der gleichen Kategorie mit einem gelben Ausrufezeichen versehen. Hier wird die englische Version im Shop angezeigt. Es sind ca. 15 - 20 Variantenübersetzungen mit einem gelben Ausrufezeichen. Weiß hier jemand Abhilfe ? Vielen Dank im Vorraus
-
Wenn ich einen Gutschein für einen Kunden erstelle, dann erscheint dieser im Warenkorb und darüber steht: "Profitieren Sie von unseren Angeboten " Ich würde dies gerne ändern in: "Lösen Sie Ihren Gutschein ein" oder "Sie können folgenden Gutschein einlösen" etc.... Ich habe jetzt schon alle Übersetzungen durchgeforstet, kann diesen Satz aber nirgends finden! Module, Front Office, Back Office, Feldnamen... Das gibts doch nicht, das muss doch irgendwo stehen, oder? Wo kann ich das ändern? Vielen Dank
- 5 replies
-
- übersetzungen
- gutschein
-
(and 1 more)
Tagged with:
-
Hallo Leute, ich suche schon seit 2 Tagen folgende Übersetzung: ''Showing 1-1 of 7 items(die Zahlen sind nur Beispiel)''. Das steht meistens am Ende der Seite Ich habe schon alle Programmteile angeschaut (in Übersetzungen), doch leider bin ich nicht fündig geworden. Weiß zufällig jemand von euch wo es genau steht? Vielen Dank für Eure Antworten. Gruß Vitali
- 4 replies
-
- Programmteile
- items
-
(and 1 more)
Tagged with:
-
Hallo Leute, ich arbeite zur Zeit an einem Shop, bin auch schon ziehmlich weit gekommen. Doch jetzt habe ich folgendes Problem: Ich habe in Übersetzungen->E-Mail-Vorlagen->vordefinierte Mails->order_conf die Zeilen Rabatt, Geschenkverpackung und die Fussnote powered by Prestashop gelöscht (in der HTML-Version). Leider hat sich aber die Email, die der Kunde bekommt nicht verändert. Ich meine der Inhalt der Bestätigung der Bestellung. Kennt jemand von auch das Problem bzw. kann mir jemand weiterhelfen? Vielen Dank für eure Antworten
- 4 replies
-
- E-Mail-Vorlagen
- E-Mails
-
(and 1 more)
Tagged with:
-
Hallo zusammen Bei den Übersetzungen E-Mailvorlagen der Themes ist mit aufgefallen, das bei mir immer diese Meldung auftaucht "Für new_order konnte in der Datenbank nichts gefunden werden." Taucht natürlich auch bei den andern Übersetzungen auf. Wo könnte das Problem sein. Ich nutze die Version 1.5.6.2 von Prestashop.
-
Ich habe einen neuen Shop installiert und festgestellt, dass einige Begriffe nicht übersetzt werden. Einige der Fundstellen habe ich in der Anlage aufgezeigt .... - Sprache nochmals installieren lassen (den direkten Import aus einer Datei gibt es nicht mehr ?) - im Verzeichnis \themes\default-bootstrap\ die DE.PHP kontrolliert (da ist aber alles ok bzw. die gesuchten Begriffe waren nicht aufgeführt - mit div. Tools eine aktuelle Datensicherung des Shops nach den Begriffen durchsuchen lassen - (es wurden keine Fungestellen angezeigt) - die online-Übersetzung funktioniert leider nicht (STRATOs php-Begrenzung) Frage: - habe ich schon bei der Installation Mist gebaut ? - wo kann ich (abgesehen von der DE.PHP) noch Übersetzungsdateien finden ? Vielen Dank für Eure Hilfe ! JoMo PD das neue Backoffice finde ich gelungen !!! --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Prestashop 1.6.0.6 Theme: default-bootstrap Server: STRATO --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Uebersetzungen.pdf
-
Hallo zusammen, bei der Verwaltung der Übersetzungen ist bei mir etwas falsch gelaufen und jetzt werden Fehlermeldungen angezeigt bei den verschieden Sprachen. Die Englische Version funktioniert schon mal gar nicht, obwohl das die voreingestellte Sprache ist und die Deutsche und Spanische je nach Lust und Laune und in Abwechslung (ich glaube es hängt vom Browser und com Gerät ab). Alle Sprachen sind aktiviert und die Übersetzungen eingestellt für alle Programmteile. Url: realwobbler.com Wüsste jemand wie ich das wieder in Ordnung bringen kann? Jeder Tip kann sehr helfen. Vielen Dank im Voraus und schöne Grüße, Katya
- 3 replies
-
- sprachen
- Übersetzungen
-
(and 1 more)
Tagged with:
-
Hallo Leute, Meine Übersetzungen die ich vom Backoffice her pflege werden nicht gespeichert. Bzw, die Übersetzungen die ich ziemlich weit unten mache werden nicht gespeichert, die ersten Übersetzungen schon. Nachdem ich etwas dazu gelesen habe vermute ich das es bei mir daran liegt, dass mein Webhoster die Anfragen des Shops einfach abschneidet weil die zu lang sind ?! Ich hab vorhin mit dem Webhoster telefoniert und der sagt mir, WELCHE variable muss WIE hoch gesetzt werden? Konnte ich ihm nicht beantworten. Gibt es noch eine andere Erklärung dafür warum die Übersetzungen nicht gespeichert werden ? Danke euch allen! Gruß
-
als hilfe gedacht für leute mit dem gleichen problem: wenn ihr beim versuch MODULÜBERSETZUNG zu VERÄNDERN ne fehlermeldung bekommt (die besagt, dass ihr 2 werte anheben sollt, genauen wortlaut hab ich nicht mehr), kann folgendes abhilfe schaffen: - diese 2 zeilen als .htaccess file speichern und in den www shopordner: php_value suhosin.request.max_vars 4900 php_value suhosin.post.max_vars 4900 (die werte 4900 beziehen sich auf meinen fall, normalerweise wird in der fehlermeldung beschrieben, auf welchen wert gesetzt werden soll)
-
- übersetzungen
- module
-
(and 3 more)
Tagged with: